第158节(1/2)

投票推荐 加入书签

    问海姆达尔·斯图鲁松先生。”

    其他的记者不禁捶 x_io_ng 顿足,光顾着看戏,忘记去抢发言权了,英国人实在太狡诈了,肯定一开始就商量好了!不能怪自己,他国记者们只好一股脑的埋怨英国记者,在心里不断的唾骂。

    海姆达尔在心底微笑,他的老东家啊。“您有什么问题?”他说。

    “糖耗子大奖赛留给您的最大印象是什么?”

    “人挤人。”

    现场的人们都笑了起来。

    《唱唱反调》的记者努力压住嘴角的笑意,续道:“您能描述一下您参加糖耗子大奖赛的总体感受吗?这个比赛让您学到了什么?告诉了您什么?”

    “这个比赛教会了我很多东西,多到无法用言语描述。”海姆达尔铿锵有力的回答:“给我最强烈也最直观的感受中有一条非常明确,那就是:人外有人,天外有天。”

    这一句话成为了《唱唱反调》稍后发行的最新一期的封面标题,同期还有一篇狸花猫先生的最新文章——直击糖耗子未成年巫师大赛中的方方面面,不谈比赛,不论输赢,撇开赛程看别的,该篇撰文以另一种视角带领读者们重新回到那场国际大赛上。

    据说那一期的《唱唱反调》销量直逼《预言家日报》,这两份报纸报道的内容截然相反,英国的官僚主义者选择相信《预言家日报》的抨击、质疑和揣摩,而更多的平民愿意购买《唱唱反调》,因为它比高姿态的《预言家日报》看起来更有诚意。

    第97章 花朵的作用力(顺便把原著人物拉出来溜溜)

    『海姆达尔·斯图鲁松寄给德拉克·马尔福的信,1992年2月16日』

    亲爱的德拉科,

    新学期简直就像是一场灾难,请注意,这绝不是影 sh_e 直言不讳的英国媒体以及那些妙趣横生的新闻报道。

    我太喜欢《预言家日报》上刊登的关于我的那篇报道了:“我们有理由相信,那个伪善的年轻人躲在众人注意不到的角落,微笑着等待全部选手落马”、“利用他的小聪明和他背后的势力引诱其他选手、迷惑观众、误导裁判,把陷入泥沼中的糖耗子基金会耍的团团转,并让他们相信自己的无辜与伟大”、“作为一名认真负责的新闻记者,我认为我应该把我看见的、听见的如实反馈给大家”

    天呐,这篇报道里的主角真是我吗?我还以为是某国的政治领袖正在受到敌国的批判。对了,那个记者叫什么来着,原谅我,最近记忆有所减退,脑子被课业挤得满满的……

    *

    看到这里,德拉科禁不住咬牙切齿起来。“丽塔·斯基特!”他从牙缝里挤出字词。

    坐在长桌边的其他斯莱特林们忍不住频频侧目,德拉科的可怕脸色让他们不知道该如何开口。

    *

    还是说点开心的事。

    寄去的礼物应该随信一起送达了吧。那只长方形的盒子是给你的,另两份拼合在一起的纸盒请转赠给令尊令堂。当初在保加利亚选礼物时颇费了一番工夫,我始终拿不定主意该送你些什么,尤其是你的父母,他们的喜好我一概不知。后来是贝尔尼克的母亲帮忙出的主意,两瓶配套的情侣香水,据说当两种气味混合在一起时会引发意想不到的绝佳效果……我想你应该能明白我的意思吧?!希望令尊令堂能够喜欢。

    *

    德拉科露出了微笑。“毋庸置疑,爸爸一定会喜欢的。”他喃喃自语道。

    *

    2月14日是麻瓜情人节,虽然我不知道你是否有心上人,而我寄信的时间亦晚了,如果再早两天,给你的那份礼物绝对能起到至关重要的作用。

    *

    事实上德拉科早已打开属于他的那份礼物,眼下它正静静的躺在斯莱特林长桌上、他的面前。

    “喔!德拉科!这真是太美了!”

    刺耳的

本章未完,点击下一页继续阅读

章节目录