第26节(1/2)

投票推荐 加入书签

    知道这件事,简本来也就不喜欢这桩婚事,最终,也没有结果。但她居然和韦斯莱先生成为了朋友。

    简的姐姐卡桑德拉.奥斯汀,也经历了一段感情上的痛苦——她的未婚夫随英国远征军出征,死于黄热病感染。

    一边安 we_i 着姐姐,简开始决定靠她的笔来维持生活。她要继续她未完成的小说。不同的是,简没再使用她的那种能力,经历这些事,她发觉自己能彻底掌控她笔下的人物了。又或者,再次见到威克汉姆,她不知道该说些什么。

    “凡是有钱的单身汉,总想娶位太太,这已经成了一条举世公认的真理。这样的单身汉,每逢新搬到一个地方,四邻八舍虽然完全不了解他的 xi_ng 情如何,见解如何,可是,既然这样的一条真理早已在人们心目中根深蒂固,因此人们总是把他看作自己某一个女儿理所应得的一笔财产。 ” (引用傲慢与偏见开头,下文也为引用。)

    “有一天班纳特太太对她的丈夫说,我的好老爷,尼日斐花园终于租出去了,你听说过没有?班纳特先生回答道,他没有听说过。”

    ……

    “韦翰已经被任命为他们团里军官。这真是再好也没有了,因为韦翰这位青年,只要穿上一身军装,便会十全十美。他的容貌举止确实讨人喜欢。他没有一处长得不漂亮,眉目清秀,身材魁梧,谈吐又十分动人。”

    ……

    “韦翰先生生来满面春风,交起朋友来得心应手。至于他是不是能和朋友们长久相处,那就不大靠得住了。”

    写到这里,简突然浅笑起来,撑着下巴心想,实在对不起了,威克,不过,这样子写你确实很有趣呢。

    “班纳特先生说,三个女婿都使我非常得意,或许韦翰是我最宠爱的一个。他是我生平所看到的最漂亮的一个人。他既会假笑,又会痴笑,又会跟大家调笑。我真为他感到莫大的骄傲。我敢说,连卢卡斯爵士也未必拿得出一个更名贵的女婿。”

    写到这里,简搁下羽毛笔,坐到钢琴边,慢慢弹起来,舒缓的琴声渐渐飘散开去。

    祝你好运,威克。

    作者有话要说:ps: 简·奥斯汀用她的文字、聪明与智慧照亮了整个世界。其代表作《傲慢与偏见》以日常生活为素材,一反当时社会上流行的感伤小说的内容和矫揉造作的写作方法,生动地反映了18世纪末到19世纪初处于保守和闭塞状态下的英国乡镇生活和世态人情。并且改变了当时社会上众多年轻人的婚姻观念,让人们重新审视婚姻,爱情,金钱之间的关系。

    然而她与姐姐终身为嫁。通过那些简·奥斯丁与姐姐之间的来信,人们知道她曾经在1795、1796年左右与一名年轻律师汤姆·莱弗洛伊有过短暂恋情。汤姆后来成为爱尔兰大法官,与其他人结婚后所生的第一个女儿的确起名叫“简”。电影《成为简.奥斯汀》即根据奥斯汀的传记改变。

    奥斯汀选择终身不嫁,将所有未了的情感注入文学创作。是英国文学,乃至世界文学上最伟大的女 xi_ng 作家之一。

    另附:本想写番外的,但突然有了这个灵感,于是改动了下,情节就是这个样子。下边就没有奥斯汀的戏了,大家也不用再纠结。不过,我真的挺满意了~向我最喜欢的女作家致敬~

    第22章 救人

    威克汉姆感觉非常糟糕,简直是糟糕透了,在那一瞬间,他像要被生生挤出去,甚至连肺里的空气都被压出来般,如果真要用个贴切的比喻,“像婴儿出生的时候”怕是最贴切不过了,当然整个过程被压缩在数秒内。然后,他被“扔”了出来,重重摔在硬实的土地上。

    “fuck”呻吟一下后,威克汉姆忍不住骂出来。他能肯定简从来没受过这种罪,否则她一定会提醒自己,一定是哪里出了问题。

    深吸了几口气,威克汉姆感觉好些,头也不再昏沉,于是站起来打

本章未完,点击下一页继续阅读

章节目录